From f6c13abb7c301d833b9089ac84ae4732ef478e2f Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Kapis <capiscuas@gmail.com>
Date: Mon, 21 Mar 2022 19:07:59 +0100
Subject: [PATCH] Fixed bad phrase translation regarding license.

---
 www/license/license_g1-es-ES.md | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/www/license/license_g1-es-ES.md b/www/license/license_g1-es-ES.md
index 82f786d38..83b2564f7 100644
--- a/www/license/license_g1-es-ES.md
+++ b/www/license/license_g1-es-ES.md
@@ -34,7 +34,7 @@ Cuando eres miembro de la RdC Ğ1 y estás a punto de certificar una nueva cuent
 
 ** Estás seguro de: **
 
-1°) Conocer suficientemente bien (además de conocerla físicamente) a la persona que declara poseer esta llave pública (nueva cuenta). Lea los consejos fuertemente recomendados más arriba para asegurarte de que la "conoces bien".
+1°) Conocer suficientemente bien (no solamente de vista) a la persona que declara poseer esta llave pública (nueva cuenta). Lea los consejos fuertemente recomendados más arriba para asegurarte de que la "conoces bien".
 
 2°) Haber comprobado personalmente con ella de que se trata de esta llave pública que está a punto de certificar (lea las sugerencias anteriores).
 
-- 
GitLab