diff --git a/assets/translations/gl.json b/assets/translations/gl.json index 0967ef424bce6791893e9a57bb952f80fd536e93..7e0ddfd9598e8983efa947daa3e16afff0031d78 100644 --- a/assets/translations/gl.json +++ b/assets/translations/gl.json @@ -1 +1,64 @@ -{} +{ + "g1_amount_hint": "Quantidade a enviar en Äž1", + "bottom_nav_trd": "Contactos", + "bottom_nav_frd": "Saldo", + "bottom_nav_fifth": "Información", + "g1_form_pay_send": "Enviar", + "code_card_title": "Repositorio de código", + "qr-scanner-title": "Escanea o QR de alguén", + "app_name": "Äžinkgo", + "close": "PECHAR", + "bottom_nav_first": "Pagar", + "credit_card_title": "Pagar con xunas", + "g1_wallet": "Moedeiro Äž1", + "bottom_nav_second": "Recibir", + "send_g1": "Enviar xunas", + "g1_amount": "Cantidade a enviar", + "intro_1_description": "Con este moedeiro, pode almacenar, enviar e recibir fácil e con seguridade a moeda Äž1 (tamén coñecida como 'Xuna').", + "intro_2_description": "A moeda Äž1 non depende de ningún goberno ou corporación, é eco-amigable (polo seu baixo consumo de enerxÃa), transparente e xusta para todas as persoas.", + "intro_5_description": "Desde aquÃ, pode ofrecer os seus servizos e produtos e recibir o pago en moeda Äž1, e tamén usar a moeda Äž1 para mercar bens.", + "keys_tooltip": "As chaves públicas e privadas en Äž1 e Duniter son como un sistema de fechadura e chave, onde a chave pública actúa como a fechadura que pode ser aberta por calquera que teña a chave privada correspondente, ofrecendo un xeito seguro de autenticar e verificar transaccións", + "card_validity_tooltip": "Teña en conta que este moedeiro só é accesible mentres utiliza este navegador ou app e este dispositivo especÃfico. Se borra ou restablece o navegador ou app, perderá o acceso a este moedeiro e os fondos almacenados nel.", + "no_transactions": "Este moedeiro non ten saldo. Empeza por exemplo a ofrecer os teus servizos nos mercados Äž1 para recibir as tuas primeiras xunas.", + "search_user_title": "Usuario a pagar", + "search_user": "Buscar (usuario ou chave pública)", + "search_user_btn": "Buscar usuario", + "g1_form_pay_desc": "Comentario", + "g1_form_pay_hint": "Introduza un comentario (opcional)", + "intro_1_title": "¡Benvido ao noso moedeiro Äž1!", + "intro_2_title": "Unha moeda dixital ceibe creada pola xente, para a xente", + "intro_3_title": "A moeda Äž1 funciona na rede Duniter", + "intro_3_description": "Duniter é unha rede de criptomoedas descentralizada que permite ás persoas crear a súa propia moeda Äž1 (xuna).", + "intro_4_title": "¡Comezamos!", + "intro_4_description": "Axudarémoslle a crear un moedeiro Äž1 para que poida almacenar a súa moeda Äž1 de xeito fácil e segura no seu dispositivo e enviala a outras persoas sen intermediarios.", + "intro_5_title": "E logo…", + "no_internet": "Sen conexión a internet", + "start": "Comezar", + "offline": "Estás desconectado!", + "online_terminal": "En liña", + "offline_terminal": "Fora de liña", + "show_qr_to_client": "Mostre a súa chave pública ao seu cliente", + "show_qr_to_client_amount": "Mostra este QR coa cantidade a outro moedeiro Äž1nkgo", + "card_validity": "Validez", + "demo_desc": "Moedeiro en desenvolvemento: por favor, úsao con coidado.", + "export_key": "Exporta o teu moedeiro", + "import_key": "Importa o teu moedeiro", + "copy_your_key": "Copia a túa chave pública", + "key_copied_to_clipboard": "A túa chave pública copiouse ao portapapeis", + "some_key_copied_to_clipboard": "A chave pública copiouse ao portapapeis", + "key_tools_title": "Chaves e Ferramentas", + "transactions": "Transaccións", + "balance": "Saldo", + "transaction_from_to": "Desde {from} a {to}", + "your_wallet": "O teu monedeiro", + "delete_contact": "Borrar contacto", + "search_contacts": "Buscar contactos", + "no_contacts": "AÃnda non tes contactos", + "data_load_error": "Erro ao cargar os datos", + "add_contact": "Engadir contacto", + "contact_added": "Contacto engadido", + "copy_contact_key": "Copiar", + "nothing_found": "Non se atopou nada", + "using_nodes": "Usando {nodes} nodos de {type}", + "skip": "Saltar" +}