From 1c1e90eff312af7ff886a3d0a6b0a9dc8e82af40 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: anna ayala alcala <annaayalabcn@gmail.com> Date: Mon, 1 May 2023 15:44:56 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Italian) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 2.2% (4 of 179 strings) Translation: Ğ1nkgo/g1nkgo Translate-URL: https://weblate.duniter.org/projects/g1nkgo/g1nkgo/it/ --- assets/translations/it.json | 7 ++++--- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/assets/translations/it.json b/assets/translations/it.json index fd1b795d..bfaaa756 100644 --- a/assets/translations/it.json +++ b/assets/translations/it.json @@ -1,7 +1,7 @@ { "faq_1_title": "Posso importare il mio account Cesium?", "install_desktop": "Installa Ğ1nkgo sul desktop", - "notification_new_payment_desc": "Hai ricevuto un pagamento di {amount} da {from}", + "notification_new_payment_desc": "Hai ricevuto un pagamento di {amount} da {from}", "notification_new_sent_title": "Nuovo pagamento inviato", "notification_new_sent_desc": "Hai inviato un pagamento di {amount} a {to}", "enter_a_positive_number": "Inserisci un numero positivo", @@ -15,7 +15,7 @@ "enter_a_valid_number": "Inserisci un numero valido", "import_config_desc": "Questo sovrascriverà il tuo attuale portafoglio con quello importato", "import_config_desc_danger": "Questo sovrascriverà il tuo portafoglio attuale (che ha dei soldi!) con quello importato e potrebbe farti perdere quei fondi", - "intro_1_title": "Benvenuti sul nostro portafoglio G1", + "intro_1_title": "Benvenuti sul nostro portafoglio G1!", "payment_successful": "Pagamento inviato!", "payment_successful_desc": "La transazione sarà eseguita tra pochi minuti.", "please_confirm_sent": "Sei sicuro?", @@ -176,5 +176,6 @@ "receiveSumKey_desc": "Puoi anche generare un codice QR con l'importo totale di un acquisto sommando i prezzi degli articoli che stai vendendo.", "contactsMainKey_title": "Contatti", "contactsMainKey_desc": "In questa sezione puoi salvare i tuoi contatti più frequenti e scattare i codici QR di altre persone.", - "contactsQrKey_desc": "Qui puoi scattare i codici QR di altre persone per aggiungerli ai tuoi contatti." + "contactsQrKey_desc": "Qui puoi scattare i codici QR di altre persone per aggiungerli ai tuoi contatti.", + "txBalanceKey_desc": "In questa schermata puoi vedere il saldo attuale del tuo portafoglio Ğ1nkgo." } -- GitLab