Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit c3e6f205 authored by anna ayala alcala's avatar anna ayala alcala Committed by Weblate
Browse files

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 0.5% (1 of 179 strings)

Translation: Ğ1nkgo/g1nkgo
Translate-URL: https://weblate.duniter.org/projects/g1nkgo/g1nkgo/it/
parent df8d48dd
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
{}
{
"faq_1_title": "Posso importare il mio account Cesium?",
"install_desktop": "Installa Ğ1nkgo sul desktop",
"notification_new_payment_desc": "Hai ricevuto un pagamento di {amount} da {from}",
"notification_new_sent_title": "Nuovo pagamento inviato",
"notification_new_sent_desc": "Hai inviato un pagamento di {amount} a {to}",
"enter_a_positive_number": "Inserisci un numero positivo",
"faq_1_desc": "No, per motivi di sicurezza non consentiamo l'importazione di account Cesium. Questo è un portafoglio tascabile che si basa sulla sicurezza di base del tuo dispositivo mobile e puoi usarlo per trasferire fondi o ricevere pagamenti rapidamente per l'uso quotidiano. Inoltre, non è progettato per avere la funzionalità di appartenenza Cesium.",
"faq_2_desc": "È sicuro come portare un portafoglio o una borsa in tasca. In altre parole, si utilizza una normale carta bancaria estraendola dalla tasca e inserendo una password di quattro cifre. Con questo portafoglio da Ğ1, è praticamente la stessa cosa. Tiri fuori il telefono, lo sblocchi solitamente con un PIN di quattro cifre e poi puoi utilizzare questo portafoglio. Quindi, dovresti essere cauto quanto lo sei con i tuoi portafogli e portamonete fisici. Se elimini questo browser o app o perdi il tuo dispositivo mobile, potresti perdere i tuoi fondi e non essere in grado di recuperarli (a meno che tu non abbia una copia di backup esportata del tuo portafoglio).",
"faq_3_desc": "Innanzitutto, aggiungere la sicurezza a livello di valigia nucleare a un portafoglio di questo tipo è una seccatura. In secondo luogo, le persone perdono continuamente password e fondi, cosa che volevamo evitare. Infine, anche se potremmo aggiungere qualcosa di più semplice come una password PIN o uno schema, le persone potrebbero ripetere le password del cellulare o della carta di credito, il che potrebbe essere disastroso. Crediamo che sia più sicuro in questo modo.",
"error_installing_desktop": "Errore durante l'installazione di Ğ1nkgo sul desktop: (error: {error})",
"import_failed": "Importazione del portafoglio non riuscita",
"allow_notifications_desc": "Consenti a Ğ1nkgo di notificarti i nuovi pagamenti",
"notification_new_payment_title": "Nuovo pagamento ricevuto",
"enter_a_valid_number": "Inserisci un numero valido",
"import_config_desc": "Questo sovrascriverà il tuo attuale portafoglio con quello importato",
"import_config_desc_danger": "Questo sovrascriverà il tuo portafoglio attuale (che ha dei soldi!) con quello importato e potrebbe farti perdere quei fondi",
"intro_1_title": "Benvenuti sul nostro portafoglio G1",
"payment_successful": "Pagamento inviato!",
"payment_successful_desc": "La transazione sarà eseguita tra pochi minuti.",
"please_confirm_sent": "Sei sicuro?",
"please_confirm_sent_desc": "Conferma che vuoi inviare {amount} Ğ1 a {to}",
"yes_sent": "SÍ, INVIA",
"receive_g1": "Ricevi Ğ1",
"insufficient balance": "Saldo insufficiente per pagare questo",
"language_switch_title": "Scegli la tua lingua",
"transaction_pending": "In attesa",
"transaction_sending": "In invio",
"transaction_receiving": "In ricezione",
"transaction_sent": "Inviato",
"transaction_received": "Ricevuto",
"valid_comment": "Il commento non può contenere né accenti né virgole",
"search_limitation": "Il termine di ricerca deve contenere almeno 3 caratteri",
"faq_title": "FAQs (Domande frequenti)",
"faq_0_title": "Come posso iniziare a utilizzare Ğ1 e questo portafoglio?",
"faq_0_desc": "Puoi cominciare offrendo i tuoi servizi nei mercati Ğ1 e ricevere così i tuoi primi redditi. Se hai già delle Ğ1 in un account Cesium, puoi trasferirne una parte su questo portafoglio e usarlo per inviare e ricevere facilmente Ğ1 valuta.",
"intro_1_description": "Con questo portafoglio, puoi tenere, inviare e ricevere in modo semplice e sicuro Ğ1 valuta (nota anche come \"giuna\").",
"app_name": "Ğinkgo",
"faq_2_title": "È sicuro usare questo portafoglio?",
"faq_3_title": "Perché non si può aggiungere una password al portafoglio?",
"faq_4_title": "Perché usare qualcosa di così letterale come una carta di credito e un lettore di carte?",
"faq_4_desc": "Principalmente perché volevamo rendere semplice l'uso di Ğ1 per le nuove persone e poi, con l'uso, facilitare il passaggio all'uso di programmi più avanzati come Cesium.",
"share_your_key": "Condividi la tua chiave pubblica",
"share_this_key": "Condividi",
"form_save": "SALVA",
"form_contact_title": "Modifica il contatto",
"form_contact_name": "Nome",
"form_contact_name_validation": "Inserisci un nome",
"form_contact_notes": "Appunti",
"long_press_to_edit": "Far scorrere per selezionare questo contatto. Tocca e tieni premuto per modificare",
"form_contact_pub_key": "Chiave pubblica",
"payment_error": "Errore di pagamento",
"payment_error_desc": "Oops! Il pagamento non è andato a buon fine. Maggiori dettagli: {error}",
"payment_error_retry": "Ops! Il pagamento non è andato a buon fine. Riprovaci tra qualche minuto.",
"select_file_to_import": "Seleziona il backup del portafoglio",
"You can't send money to yourself.": "Non puoi inviare denaro a te stesso.",
"request_notifications_perms": "Ricevi una notifica con nuovi pagamenti",
"allow_notifications_btn": "PERMETTI",
"deny_notifications_btn": "RIFIUTARE",
"notification_open": "APRIRE",
"contact_already_exists": "Il contatto esiste ormai",
"wrong_public_key": "Chiave pubblica sbagliata"
}
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment